“电影艺术应当在自然和现实生活中发现适宜用光学透镜表现的形象和景物,需朴实无华、用自然光效、焦点发虚等表现手段营造电影艺术独有的诗意,运动中的视觉形象才最具有上镜头性。”11年冬季,雪天,抬头看到窗外飘鹅毛雪,因为窗格的遮挡,很好的模拟了一次飘雪上镜。
四个主要元素:
1、装置:自然景、布景、镜头构图、景别运用;
2、照明:自然光源、人造光源、不同光源赋予对象的不同含义;
3、假面:即演员;
3、节奏:上述各元素见的比例平衡和逻辑的统一。节奏是最具有感染力的“卓越技术现象”和创造者激情和智慧的产物。
上镜头性通常亦指演员或者“明星”的面孔摄入镜头后具有特殊吸引力的纯外在视觉印象,也就是人们常说的“上镜”或“上相”。
【补充】
于5月9日晚读了中译版全文,个人体验如下,
1、名称译为“镜头性”更好,作者主要想表达镜头的特殊表现力,光学透镜在“挖掘事物出人意料的神采”上有独特之处,落脚点在“镜头”上。而“上镜头性”的落脚点在“事物”上,研究客体搞错了。
2、作者有一个逻辑漏洞,首先,我相信作者在对比镜头呈像和眼睛观察的时候,是自己先用眼睛看然后再用摄影机拍,最后做对比。这个过程缺乏实验的科学性。其次,一般人直接看镜头拍摄下来的画面的感觉,不同于先用眼睛看,再通过镜头拍摄,最后看拍摄后的画面的感觉。不同的对比次序和过程的积累,造成的认知体验不同。也就是说,德吕克的上镜头性可以说是一种发现,但不能算是科学的理论。
